(vhds.baothanhhoa.vn) - Con trai tôi sau khi đọc cuốn “Nhật ký chú bé nhút nhát - mùa hè tuyệt vời” đã nói rằng: Con sẽ trở thành cậu bé như thế này như thế kia? Bằng cách nào mà con trẻ có thể dễ bị hấp dẫn và khát khao muốn biến thành một người tốt hơn trong phiên bản của chính mình? Tôi đã mang theo sự tò mò ấy để đọc cuốn sách dành cho con trai mình vào mùa hè này.

Mùa hè tuyệt vời của chú bé nhút nhát

Con trai tôi sau khi đọc cuốn “Nhật ký chú bé nhút nhát - mùa hè tuyệt vời” đã nói rằng: Con sẽ trở thành cậu bé như thế này như thế kia? Bằng cách nào mà con trẻ có thể dễ bị hấp dẫn và khát khao muốn biến thành một người tốt hơn trong phiên bản của chính mình? Tôi đã mang theo sự tò mò ấy để đọc cuốn sách dành cho con trai mình vào mùa hè này.

Mùa hè tuyệt vời của chú bé nhút nhát

Truyện bắt đầu với ý nghĩ ngây ngô rất con trẻ: “Vì thời tiết quá đẹp nên mọi người đều mong bạn ở ngoài cả ngày để vui chơi hay làm bất cứ điều gì... Nhưng sự thật thì tôi thích là một người ở ẩn hơn. Cách tôi thưởng thức kỳ nghỉ hè của mình là ngồi trước tivi, chơi điện tử với rèm cửa đóng kín và đèn đóm phải tắt hết”.

Ý nghĩ ấy sao mà giống cậu con trai của tôi đến vậy.

Thật không may, ý tưởng về một kỳ nghỉ hè hoàn hảo của mẹ lại khác xa so với tôi. Mẹ muốn cậu bé đi chơi bên ngoài và khôn nên ở nhà trong khi ngoài trời ngập nắng... Còn cậu bé có lý do của riêng mình, đó là không muốn da nó nhăn nheo khi già bằng mẹ.

Câu chuyện tiếp tục được mở ra khi cậu bé và bạn của cậu là Rowley đã mời cô bạn Trista - cô nàng mới chuyển đến khu phố gần nhà đến câu lạc bộ đồng quê. Và điều đáng buồn là cô nàng Trista đã gặp nhân viên cứu hộ và quên ngay những người bạn của mình.

Nhân vật “tôi” - cậu bé Greg Heffley gọi là nhút nhát mà chẳng nhút nhát chút nào. Mỗi một tình huống xảy ra cậu bé ấy đều muốn tự đúc rút ra bài học cho riêng mình. Chuyện cô bạn Trista khiến cậu hiểu rằng rồi cũng có vài người nghĩ đến việc lợi dụng bạn. Hay khi nhận ra chất lượng dịch tại câu lạc bộ bắt đầu hơi tệ thì đã phản ánh với ban chủ nhiệm câu lạc bộ với ý nghĩa nếu mình đã trả tiền thì tất nhiên phải nhận được dịch vụ xứng đáng với đồng tiền mình bỏ ra.

Ngay khi không được đến bể bơi nữa thì cậu bé ấy cũng vui vẻ thỏa hiệp: “Tôi vui vẻ hơn nhiều ở trong ngôi nhà mát lạnh của mình, nơi tôi chẳng cần kiểm tra xem có con ong nào trong chai sô đa mỗi khi muốn nhâm nhi một ngụm”.

Cậu bé ấy cũng không muốn đến bể bơi thành phố chỉ bởi lý do cậu không muốn đi qua phòng thay đồ, nơi ấy có những “gã đàn ông trưởng thành đang thoải mái xoa xà phòng ngay giữa thanh thiên bạch nhật”.

“Nói một cách nghiêm túc, tôi không biết tại sao bố mẹ lại cố gắng bảo vệ tôi khỏi những bộ phim kinh dị hay đại loại thế trong khi họ lại phơi bày cho tôi thấy thứ còn tệ hơn cả nghìn lần”.

Bé thơ là vậy chăng? Là nhìn cuộc sống bằng ánh mắt luôn được định vị bằng sự nhận xét có phần trực tính, thẳng thắn và không che giấu mục đích.

Nếu bạn đọc những dòng truyện vừa hài hước và dí dỏm này mà không nhăn mặt, phán xét và không thấy ngây ngô thì xin chúc mừng bạn, phần trẻ thơ trong sáng đáng yêu vẫn vẹn nguyên trong tâm trí bạn.

Có người nói rằng, vũ trụ đã tạo nên những thiên thần đó là bé thơ. Và những ai dù lớn lên, dù trưởng thành theo năm tháng mà vẫn giữ được sự hồn nhiên ấy trong tâm hồn thì đó thực sự vừa là món quà và là phần thưởng của tạo hóa.

Khi mẹ của cậu bé tuyên bố gia đình không đủ khả năng để đi biển, có nghĩa là sẽ không có kỳ nghỉ mát nào cả. Cậu bé đã rất khó chịu. Không phải vì cậu yêu thích đại dương hay cát, bởi cậu nhận ra tất cả các loài cá trên thế giới, rùa, cá voi đều đi vệ sinh ngay trong đại dương. Cậu cũng không phải là người sợ sóng như ông anh trai thích trêu chọc nói vậy. Cậu mong được tới bãi biển cũng bởi người anh của cậu nói rằng bạn không thể trở thành một người đàn ông đích thực nếu chưa chơi trò “Rung Sọ”.

Trẻ con có lý lẽ riêng của mình. Người lớn thì cũng rất thích được dạy dỗ con trẻ theo cách mà họ cho là hợp lý, đúng hướng. Hai đường kẻ ấy gặp nhau thì cũng là điều thú vị, nếu có chưa có gặp nhau thì cũng không hẳn là điều quá tồi tệ. Không phải người lớn nào cũng có thể hướng dẫn con cái mình bằng lăng kính trẻ thơ (nếu được thì quá tuyệt).

Tóm lại, nếu chưa cũng đừng nên sốt ruột bạn nhé. Có thể lúc đó, thời điểm đó, trẻ thơ sẽ không hiểu những điều mà mẹ cha định hướng. Theo thời gian, trẻ thơ sẽ trưởng thành. Người lớn lại tìm về bé thơ theo hai cách: Một lần là trẻ thơ thực sự, lần 2 là ngắm trẻ thơ để hiểu trẻ thơ, để hiểu mình và tôn trọng, thấu cảm với con trẻ hơn.

Cậu bé nhút nhát cũng như bất kỳ một em bé nào: Nói là không sợ và không bị ảnh hưởng bởi phim kinh dị nhưng rồi sợ hãi đến độ lấy quần áo rải thành đường để dẫm lên vì sợ chân chạm đất, rồi ám ảnh cả trong giấc mơ. Cậu bé ấy cũng thích đọc sách, đọc truyện và đôi khi tên truyện và nội dung truyện cũng chưa phải là những cuốn theo danh mục gợi ý từ phía phụ huynh. Cũng không sao cả. Ai cũng có sở thích riêng của mình và nói một cách rộng lượng, những sở thích vui ấy cũng không có gì xấu xa, tệ hại.

Đến giờ thì tôi vẫn chưa thể hiểu vì sao cậu con trai của tôi lại ước ao muốn trở thành một cậu bé chững chạc hơn, điềm đạm hơn và không lí lắc như thuở ban đầu nữa. Bé đã nhìn thấy gì trong câu chuyện nhỏ này? Tôi không thể tự tin đến độ quả quyết rằng mình thực sự thấu hiểu con trẻ. Nhưng có một điều rất chắc chắn trong tôi: Nếu có tình yêu và sự đồng cảm với trẻ thơ, tự khắc như có một phép màu dẫn lối đến điểm giao đồng cảm để hai đường kẻ gặp nhau.

Hành trình của cậu bé Greg Heffley chắc chắn sẽ khiến nhiều bạn nhỏ thấy mình trong đó vào dịp hè này. Mỗi bạn trẻ đọc cuốn sách này thì rất tuyệt. Càng tuyệt hơn nếu các bậc phụ huynh cũng đọc để một lần nữa bước vào thế giới diệu kỳ của chính các em. Đừng nhìn con trẻ bằng định kiến của người lớn. Chúng có sứ mệnh riêng, và nhiệm vụ của người lớn là thấu hiểu, đồng hành, khích lệ, cổ vũ và chắp cánh cho các thiên thần ấy bay cao, bay xa.

Nguyễn Hường



 {name} - {time}

 Trả lời

{body}
 {name} - {time}
{body}

0 bình luận

Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
Chia sẻ thông tin với bạn bè!
Tắt [X]