-
2025-08-26 08:06:00
(vhds.baothanhhoa.vn) - Từ điển chính tả tiếng Việt (GS.TS Nguyễn Văn Khang - NXB Đại học Quốc gia Hà Nội - 2018, 806 trang, khổ 10.5 x 18cm), hiện có bán trên thị trường sách Thanh Hóa.
-
2025-08-19 07:52:00
Trong bài trước, chúng tôi đã phân tích nghĩa đẳng lập của các yếu tố trong hai từ “rạng rỡ” và “rực rỡ”. Trong bài này chúng tôi sẽ phân tích nghĩa đẳng lập của sáng suốt và sâu sắc. (Phần để trong ngoặc kép sau số mục là nguyên văn của Từ điển từ láy tiếng Việt - Viện Ngôn...
-
2025-07-12 09:58:00
(vhds.baothanhhoa.vn) - Trong chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa số trước, chúng tôi đã nêu ra 3 từ ghép bị Từ điển từ láy tiếng Việt nhận lầm là từ láy: nghỉ ngơi, ngơi ngớt, ngột ngạt. Trong bài này, chúng tôi sẽ phân tích nghĩa các thành tố của hai từ lan man, lãng...
-
2025-07-07 20:40:00
(vhds.baothanhhoa.vn) - Vua Tiếng Việt (25/4/2025) yêu cầu “Hãy viết lại cho đúng từ sau: nuốt trửng”. Người chơi viết lại thành “nuốt chửng”, thì được người dẫn chương trình xác nhận là đúng, và đáp án hiện trên màn hình hai chữ “nuốt chửng”.
-
2025-06-27 21:51:00
(vhds.baothanhhoa.vn) - Trong chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa số trước, chúng tôi đã đề cập đến một số từ láy gốc Hán: phân trần, phấn chấn, phiền phức. Trong bài này, chúng tôi tiếp tục phân tích nghĩa của các yếu tố trong các từ láy: thập thò, thè lè, thò lò, thòi...
-
2025-06-16 15:57:00
Trong kho tư liệu quý của nhà Việt Nam học, nhà ngoại giao, nhà báo, nhà nghiên cứu và tác giả nhiều bài viết về Hồ Chí Minh Evgheni Glazunov lúc sinh thời có một bức thư đặc biệt do chính nhà báo Nguyễn Ái Quốc viết bằng tiếng Nga.
-
2025-06-09 19:01:00
(vhds.baothanhhoa.vn) - Độc giả (xin ẩn danh) hỏi: “Một phụ huynh tỏ ra bức xúc khi cho rằng hai chữ “niên khóa” ở dòng chữ “Niên khóa 2022-2025” khắc trên đồ lưu niệm là “chưa chính xác”. Cụ thể, trong một bài viết trên mạng xã hội, vị phụ huynh này viết:
-
2025-06-03 09:26:00
(vhds.baothanhhoa.vn) - Trong một chương trình trò chơi tìm hiểu về tiếng Việt trên truyền hình, ban tổ chức đưa ra yêu cầu hoàn thiện ngữ liệu “Trời còn khi nắng.../ Ngày còn khi sớm khi trưa nữa người”. Người chơi “bỏ qua” vì không điền được hai chữ còn thiếu và đáp...
-
2025-06-01 09:34:00
(vhds.baothanhhoa.vn) - Trong chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa số trước, chúng tôi đã đề cập đến một số từ láy gốc Hán mông muội, mộng mị, mơ mòng. Trong bài này, chúng tôi tiếp tục phân tích nghĩa của các yếu tố trong các từ láy gốc Hán phân trần, phấn chấn, phiền...
-
2025-05-26 20:06:00
(vhds.baothanhhoa.vn) - Độc giả Đào Minh hỏi: “Tôi là người thích tìm hiểu về thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt nên có sưu tầm khá nhiều từ điển. Gần đây tôi đọc được bài “Nước đổ lá khoai - không thấm chứ không phải trôi nhanh” trên chuyên mục “Cà kê chuyện chữ nghĩa”...