• “Khoảnh” trong “Anh hùng nhất khoảnh” nghĩa là gì ?
    2024-06-24 15:35:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Từ điển từ và ngữ Việt Nam  (GS Nguyễn Lân - NXB Tổng hợp TP Hồ Chí Minh - 2006) thu thập thành ngữ “anh hùng nhất khoảnh” và giảng chữ “khoảnh” có nghĩa là  “thời gian ngắn ”, với nghĩa từ vựng là  “Nói người tự cho mình là hơn...

  • Chiêu trò lừa đảo tuyển người đánh máy văn bản
    2024-06-24 09:41:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Lừa đảo chiếm đoạt tài sản trên không gian mạng ngày càng tinh vi, xảo quyệt. Đánh vào sự thiếu hiểu biết, cả tin của một bộ phận người dân, các đối tượng lừa đảo liên tục tung chiêu tuyển người làm thêm các công việc như đánh máy văn bản,...

  • Vì sao vợ chồng gọi nhau là “Nhà” ?
    2024-06-18 15:23:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Độc giả Phạm Công Chính hỏi: “ Tôi có thắc mắc tại sao người ta lại gọi vợ hay chồng mình là “nhà”. Ví dụ vợ hoặc chồng giới thiệu nhau với ai đó thì nói “Đây là nhà tôi”. Có người giải thích “nhà” ở đây ý chỉ người trụ cột, thu vén trong gia...

  • “Càn” trong “ăn bậy nói càn” nghĩa là gì?
    2024-06-14 15:39:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Độc giả Lê Thanh Hải hỏi: “Tôi đọc cuốn “Thành ngữ bằng tranh” của Nhà xuất bản Kim Đồng thấy tác giả sách giải thích thành ngữ “Ăn bậy nói càn” như sau:

  • “Hằng ngày” và “hàng ngày”
    2024-05-28 08:29:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - “Hằng ngày” và “hàng ngày”, cách viết nào đúng chính tả? Đây là câu chuyện được đưa ra bàn luận khá nhiều, và câu trả lời thường là: viết “hằng ngày” đúng, viết “hàng ngày” là sai.

  • Sao lại gọi con ếch là “gà đồng”?
    2024-05-13 15:18:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Như vậy, sở dĩ người ta gọi con ếch hay thịt ếch là “gà đồng”, là bởi thịt của nó có vị thơm ngon giống như thịt gà. Và cách gọi con ếch là “gà đồng” của người Việt Nam có thể đã chịu ảnh hưởng từ sách Bản thảo cương mục (*).

  • “Lung tung” và “Linh tinh”
    2024-05-10 15:31:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Trong tiếng Việt “lung tung” và “linh tinh” là hai từ được xếp vào loại từ láy, trong đó các yếu tố cấu tạo từ đều không có khả năng độc lập trong hành chức. Tuy nhiên, có lẽ ít người biết rằng, đây đều là những từ Việt gốc Hán.

  • “Tròng trành” và “Chòng chành”
    2024-05-06 16:16:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Độc giả Ngô Mai Hương (Thanh Hóa) hỏi: “Trong một chương trình giải trí về tiếng Việt trên truyền hình, ban tổ chức yêu cầu lựa chọn giữa hai cách viết “tròng trành” hay “chòng chành”, người chơi trả lời là “chòng chành” nhưng không được chấp...

  • “Cơm chim” là cơm gì ?
    2024-05-03 15:01:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - ục ngữ Việt Nam có câu “Ai nỡ ăn cướp cơm chim” (Dị bản Ai nỡ ăn cướp cơm chim mắm vét). Ngoài ra còn có thành ngữ “Ăn cướp cơm chim”, được nhiều sách thu thập và xếp vào diện tục ngữ.

  • “Nông chân” hay “lông chân”,...?
    2024-04-29 14:36:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Độc giả: “Từ lâu tôi đã nghe câu “Quân tử lông chân, tiểu nhân lông bụng”. Nhưng gần đây có nhiều ý kiến lại nói đúng ra phải là “Quân tử nông chân, tiểu nhân nông bụng” và đưa ra nhiều cách giải thích:

Tắt [X]