• “Đi cày” hay “cày bừa” đều đúng
    2025-02-04 08:55:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Độc giả Phạm Văn Trường hỏi: “Trong một chương trình giải trí về tiếng Việt, giám khảo yêu cầu người chơi hoàn thiện câu ca “Ruộng đầm nước cả bùn sâu/ Suốt ngày anh với con trâu... ...”.

  • Thú chơi cá cảnh dịp Tết
    2025-01-14 10:10:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Bên cạnh cành đào, chậu quất, bình hoa, những năm gần đây, cá cảnh được xem là thú chơi tao nhã, phổ biến và ngày càng được người dân Thanh Hóa yêu thích vào mỗi dịp Tết Nguyên đán hàng năm.

  • Nên hiểu và dùng thành ngữ “Nếm mật nằm gai” thế nào cho đúng?
    2024-12-06 19:33:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Trong chương trình trò chơi truyền hình về tiếng Việt, khi nói đến câu thành ngữ “Nếm mật nằm gai”, một cố vấn của chương trình đã giải thích cho người chơi và khán giả như sau:

  • Trải nghiệm cảm giác mạnh ở Xứ Thanh
    2024-11-30 13:32:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Xứ Thanh ghi dấu vào lòng du khách du lịch bởi bãi biển đẹp, thơ mộng của Sầm Sơn, Hải Tiến, bãi Đông, bởi khung cảnh thiên nhiên kỳ thú ở Pù Luông, Cẩm Thủy... Và có một xứ Thanh khác cho du khách trải nghiệm với những trò chơi cảm giác mạnh tại đây.

  • Vỡ hụi - Chuyện “biết rồi, khổ lắm, nói mãi”
    2024-11-10 07:22:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Mấy ngày nay, mỗi lần lướt Facebook, bảng tin của tôi đều trở đi trở lại thông tin “hàng chục hộ gia đình ở Thanh Hóa trắng tay sau khi vỡ hụi hàng chục tỷ đồng”.

  • Vẫn chuyện Píc-cồ-bôn về làng tôi
    2024-09-29 21:12:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Chuyện Píc-cồ-bôn ở làng tôi vẫn là chủ đề “nóng”, và dù nhất định chỉ là chuyện của làng tôi, nhưng tôi vẫn muốn kể một chút.

  • Lại chuyện Píc-cồ-bôn về làng tôi
    2024-09-28 15:10:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Lại chuyện Píc-cồ-bôn, cái môn thể thao “hot trend” được du nhập về làng tôi đây ạ. Vâng, có thể rất giống, nhưng nhất định chỉ là chuyện của làng tôi thôi.

  • “Đá đưa” không có nghĩa là... “Đưa cục đá”!
    2024-07-12 20:57:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Thực ra, riêng hai chữ “đá đưa” (nghĩa đen = đánh sang bên nọ, đưa sang bên kia) đã có thể độc lập trong hành chức, mà không phụ thuộc vào từ “đầu lưỡi”. Từ điển tiếng Việt  (Hoàng Phê chủ biên - Vietlex) giảng nghĩa 1 của “đá đưa” là...

  • “Tròng trành” và “Chòng chành”
    2024-05-06 16:16:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Độc giả Ngô Mai Hương (Thanh Hóa) hỏi: “Trong một chương trình giải trí về tiếng Việt trên truyền hình, ban tổ chức yêu cầu lựa chọn giữa hai cách viết “tròng trành” hay “chòng chành”, người chơi trả lời là “chòng chành” nhưng không được chấp...

  • “Lỗi chính tả” khác “lỗi đánh máy”
    2024-04-19 14:06:00

    (vhds.baothanhhoa.vn) - Trong thực tế rất nhiều người đánh đồng “lỗi đánh máy” với “lỗi chính tả”. Bởi thế, trên một gameshow về tiếng Việt trên truyền hình, người ta thường xuyên tạo ra các lỗi đánh máy giả định rồi yêu cầu người chơi “sửa lỗi sai chính tả”.

Tắt [X]